The translators' log.
A reverse-chronological account of every subtitle file we have shipped, going back to the most recent. The newest releases appear at the top with the translator's release notes.
Season one of a master-tape compilation. Submitted recordings the broadcasters refused to air.
A 2003 tape that has circulated under several names; our first verified English translation.
The fifth season, our most ambitious TXQ translation to date.
A faux-documentary following the disappearance of an actress, newly upscaled to 4K by Shiraclub.
The sequel tape. The question in the title is never answered, and that is the point.
Part one of a two-tape domestic haunting that escalates past the point of return.
An anthology entry built around a single recurring image you will not be able to put down.
The follow-up takes the camera into Aokigahara, and the documentary form starts to fail.
Shiraishi's 2001 investigation into the most infamous 'village that isn't on the map.'
The theatrical expansion of the banned-broadcast universe, sixty-eight days long.
A sky-watch broadcast that finds something other than a craft.
A 2025 Shiraishi work circling the folk dread of the Kinki region, a place name that hides another reading.
A countdown structure that makes its runtime feel like a held breath.
An idol-election broadcast that curdles. Late-night TV horror at its most uncanny.
Surveillance becomes possession in the third banned file.
The wall between two apartments turns out to be no wall at all.
A rural-rite entry that remains the most-discussed file in the Shiraclub Discord.
The one that started it all. A 'documentary too disturbing to air' that birthed a genre.
A family portrait assembled from footage no broadcaster would touch.
A faux-broadcast search for a woman who may never have existed.
Fixed-camera footage from the first of four threshold recordings.
The second tape narrows the frame and widens the dread.
What the camera catches at the edge of its own resolution.
The fourth and final threshold recording in the run.
The final chapter of Shiraishi's cursed-cassette serial, re-subtitled and upscaled to 4K.
Late-night children's-TV format, used against itself.
An on-air apology that becomes its own kind of haunting.
The most recent file: the seven mysteries of Honjo, investigated in sequence.
Paper records that should not exist, read aloud on camera.
A curse that propagates through the act of investigating it.
A cold-case file the investigation reopens, and regrets reopening.
A summer-coded entry where the sound design does the haunting.
An object-curse file built around a single mask.
A file addressed, by name, to someone who cannot answer.
File sixteen. The imagery here lingers longest.
A ritual-dance entry we single out for its translation difficulty.
Grudges with no clear origin are the hardest to lay to rest.
A posthumous-marriage rite recorded in full.
An exorcism that does not go the way exorcisms are supposed to.
The tenth file invokes the food of the underworld.
A wandering-nun legend, investigated on tape.
The series' feature-length excursion.
The Seven Misaki return, deeper this time.
Divination as a structuring device for dread.
File five widens the lens to a whole community's wants.
A festival entry. Members-first, and one of the run's strongest.
File three tightens the investigation's focus.
The first encounter with the recurring Seven Misaki motif.
The opening file of our flagship series. Where Psychic Yuranbon begins.
A family moves into a house already occupied. Shiraishi's 2024 feature pivots from domestic dread into something stranger.
A members-first volume, the longest in the run.
Volume twenty-two opens the new year.
Volume twenty-one of the unexplained.
Submitted clips of the unexplained, volume sixteen.
The twentieth volume. A milestone for the compilation.
Volume twenty-four of the submissions.
Volume twenty-five. A quarter-century of cursed clips.
Volume nineteen of the Yami Douga submissions.
Volume eighteen. Short clips, long aftertaste.
The eightieth psychic-darkness volume.
Volume eighty-one of the psychic-darkness line.
Volume seventeen of the compilation line.
Volume eighty-two. Submitted recordings of the psychic dark.